HappyLily Top Fan
Messages : 492 Date d'inscription : 11/07/2009 Age : 33 Localisation : Lyon
| Sujet: This is Me [Traduction] Sam 11 Juil - 23:50 | |
| Version Originale:
I've always been the kind of girl That hid my face So afraid to tell the world What I've got to say But I have this dream Right inside of me I'm gonna let it show, it's time To let you know To let you know
This is real, this is me I'm exactly where I'm suppose to be, now Gonna let the light, shine on me Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I want to be This is me
Do you know what it's like To feel so in the dark To dream about a life Where you're the shining star Even though it seems Like it's too far away I have to believe in myself It's the only way
This is real, This is me I'm exactly where I'm suppose to be, now Gonna let the light, shine on me Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I want to be This is me
You're the voice I hear inside my head The reason that I'm singing I need to find you, I gotta find you You're the missing piece I need The song inside of me I need to find you, I gotta find you
This is real, this is me I'm exactly where I'm suppose to be, now Gonna let the light, shine on me Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I want to be This is me You're the missing piece I need The song inside of me (this is me) You're the voice I hear inside my head The reason that I'm singing Now I've found, who I am There's no way to hold it in No more hiding who I want to be This is me
Version Traduite:
"C'est moi"
J'ai toujours été le genre de fille Cela a caché mon visage Trop effrayé de dire au monde Ce que je dois dire Mais j'ai ce rève Qui brille au fond de moi Je vais le laisser sortir, c'est le moment Pour vous faire savoir Pour vous faire savoir
C'est vrai, C'est moi Je suis exactement là où je suis censé être, maintenant Allez, Laissé la lumière, briller sur moi Maintenant j'ai trouvé qui je suis Il n'y a pas de chemin à retenir Ne plus cacher qui je veux être C'est moi
Savez-vous ce que s'est De se sentir ainsi dans l'obscurité De rêver de la vie Où es-tu l'étoile brillante ? Bien qu'il semble Comme il est très loin Je veux croire en moi C'est l'unique chemin
C'est vrai, C'est moi Je suis exactement là où je suis censé être, maintenant Allez, Laissé la lumière, briller sur moi Maintenant j'ai trouvé qui je suis Il n'y a pas de chemin à retenir Ne plus cacher qui je veux être C'est moi
Tu es la voix que j'entend dans ma tête La raison que je chanter J'ai besoin de te trouver Je dois te trouver Tu es la pièce manquante dont j'ai besoin, La chanson en moi J'ai besoin de te trouver Je dois te trouver
C'est vrai, C'est moi Je suis exactement là où je suis censé être, maintenant Allez, Laissé la lumière, briller sur moi Maintenant j'ai trouvé qui je suis Il n'y a pas de chemin à retenir Ne plus cacher qui je veux être C'est moi
| |
|
Manon-13 Admin
Messages : 2400 Date d'inscription : 07/07/2009 Age : 27 Localisation : Paris
| Sujet: Re: This is Me [Traduction] Dim 12 Juil - 11:52 | |
| Merci mille fois =)=)=)=)=)=)=) | |
|
Jjange Top Fan
Messages : 1673 Date d'inscription : 08/07/2009 Age : 39 Localisation : Liège
| Sujet: Re: This is Me [Traduction] Dim 12 Juil - 14:10 | |
| Joli boulot de traduction merci a toi | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: This is Me [Traduction] Mar 5 Jan - 4:00 | |
| Bon boulot!Bravo!
Et merci de l'avoir traduite! |
|
Amaelle33 Baby's Fan
Messages : 53 Date d'inscription : 26/12/2009 Age : 31 Localisation : Usa
| Sujet: Re: This is Me [Traduction] Mer 26 Mai - 2:18 | |
| | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: This is Me [Traduction] | |
| |
|